和合本
他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。

New International Version
They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires."

King James Version
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

English Revised Version
how that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.

Updated King James Version
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

American Standard Version
That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.

Young's Literal Translation
that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,

Bible in Basic English
How they said to you, In the last days there will be men who, guided by their evil desires, will make sport of holy things.

World English Bible
They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts."

English Standard Version
ERROR