和合本
那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

New International Version
To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy-

King James Version
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

English Revised Version
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Updated King James Version
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

American Standard Version
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Young's Literal Translation
And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set `you' in the presence of His glory unblemished, in gladness,

Bible in Basic English
Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

World English Bible
Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

English Standard Version
ERROR