和合本
天就挪移,好像書卷被捲起來;山嶺海島都被挪移離開本位。

New International Version
The heavens receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.

King James Version
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

English Revised Version
And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.

Updated King James Version
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

American Standard Version
And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.

Young's Literal Translation
and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved;

Bible in Basic English
And the heaven was taken away like the roll of a book when it is rolled up; and all the mountains and islands were moved out of their places.

World English Bible
The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.

English Standard Version
ERROR