和合本
長老中有一位問我說:「這些穿白衣的是誰?是從那裡來的?」

New International Version
Then one of the elders asked me, "These in white robes-who are they, and where did they come from?"

King James Version
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

English Revised Version
And one of the elders answered, saying unto me, These which are arrayed in the white robes, who are they, and whence came they?

Updated King James Version
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

American Standard Version
And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?

Young's Literal Translation
And answer did one of the elders, saying to me, `These, who have been arrayed with the white robes -- who are they, and whence came they?'

Bible in Basic English
And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from?

World English Bible
One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"

English Standard Version
ERROR