和合本
所以,他們在神寶座前,晝夜在他殿中事奉他。坐寶座的要用帳幕覆庇他們。

New International Version
Therefore, "they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.

King James Version
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

English Revised Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Updated King James Version
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall dwell among them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

American Standard Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Young's Literal Translation
because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them;

Bible in Basic English
This is why they are before the high seat of God; and they are his servants day and night in his house: and he who is seated on the high seat will be a tent over them.

World English Bible
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tent over them.

English Standard Version
ERROR