和合本
那坐在雲上的,就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。

New International Version
So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.

King James Version
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

English Revised Version
And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.

Updated King James Version
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

American Standard Version
And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.

Young's Literal Translation
and he who is sitting upon the cloud did put forth his sickle upon the earth, and the earth was reaped.

Bible in Basic English
And he who was seated on the cloud sent in his blade on the earth; and the grain of the earth was cut.

World English Bible
He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped.

English Standard Version
null

New English Translation
So the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here