和合本
人被大熱所烤,就褻瀆那有權掌管這些災的神之名,並不悔改將榮耀歸給神。

New International Version
They were seared by the intense heat and they cursed the name of God, who had control over these plagues, but they refused to repent and glorify him.

King James Version
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

English Revised Version
And men were scorched with great heat: and they blasphemed the name of the God which hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory.

Updated King James Version
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which has power over these plagues: and they repented not to give him glory.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

American Standard Version
And men were scorched men with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory.

Young's Literal Translation
and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.

Bible in Basic English
And men were burned with great heat: and they said evil things against the name of the God who has authority over these punishments; and they were not turned from their evil ways to give him glory.

World English Bible
People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.

English Standard Version
ERROR