和合本
販賣這些貨物、藉著他發了財的客商,因怕他的痛苦,就遠遠的站著哭泣悲哀,說:

New International Version
The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn

King James Version
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

English Revised Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Updated King James Version
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand far off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American Standard Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Young's Literal Translation
The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

Bible in Basic English
The traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;

World English Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

English Standard Version
null

New English Translation
The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here