和合本
這是頭一次的復活。(其餘的死人還沒有復活,直等到那一千年完了。)

New International Version
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

King James Version
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

English Revised Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Updated King James Version
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

American Standard Version
The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

Young's Literal Translation
and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this `is' the first rising again.

Bible in Basic English
The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead.

World English Bible
The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

English Standard Version
ERROR