和合本
把燔祭和素祭獻在壇上,為他贖罪,他就潔淨了。

New International Version
and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean.

King James Version
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

English Revised Version
and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Updated King James Version
And the priest shall offer the burnt offering and the food offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

American Standard Version
and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Young's Literal Translation
and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean.

Bible in Basic English
And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.

World English Bible
and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

English Standard Version
ERROR