和合本
也是他起先築壇的地方;他又在那裡求告耶和華的名。

New International Version
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the Lord.

King James Version
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

English Revised Version
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

Updated King James Version
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

American Standard Version
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.

Young's Literal Translation
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.

Bible in Basic English
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.

World English Bible
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.

English Standard Version
null

New English Translation
This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here