和合本
頭的周圍(或作:兩鬢)不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。

New International Version
" 'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.

King James Version
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

English Revised Version
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

Updated King James Version
All of you shall not round the corners of your heads, neither shall you ruin the corners of your beard.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

American Standard Version
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

Young's Literal Translation
`Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.

Bible in Basic English
The ends of the hair round your face and on your chin may not be cut off.

World English Bible
You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.

English Standard Version
ERROR