和合本
要把餅擺列兩行(或作:摞;下同),每行六個,在耶和華面前精金的桌子上;

New International Version
Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the Lord.

King James Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

English Revised Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

Updated King James Version
And you shall set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

American Standard Version
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

Young's Literal Translation
and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,

Bible in Basic English
And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.

World English Bible
You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh.

English Standard Version
ERROR