和合本
打死牲畜的,必賠上牲畜;打死人的,必被治死。

New International Version
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.

King James Version
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

English Revised Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.

Updated King James Version
And he that kills a beast, he shall restore it: and he that kills a man, he shall be put to death.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

American Standard Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.

Young's Literal Translation
`And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth `the life of' man is put to death;

Bible in Basic English
He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.

World English Bible
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.

English Standard Version
ERROR