和合本
你們剩下的人必因自己的罪孽和祖宗的罪孽在仇敵之地消滅。

New International Version
Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors' sins they will waste away.

King James Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

English Revised Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies??? lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Updated King James Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies??? lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies?lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

American Standard Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Young's Literal Translation
`And those who are left of you -- they consume away in their iniquity, in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers, with them they consume away.

Bible in Basic English
And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.

World English Bible
Those of you who are left will pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

English Standard Version
ERROR