和合本
若牲畜不潔淨,是不可獻給耶和華為供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。

New International Version
If what they vowed is a ceremonially unclean animal-one that is not acceptable as an offering to the Lord-the animal must be presented to the priest,

King James Version
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

English Revised Version
And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto the LORD, then he shall set the beast before the priest:

Updated King James Version
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

American Standard Version
And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;

Young's Literal Translation
`And if `it is' any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,

Bible in Basic English
And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then let him take the beast before the priest;

World English Bible
If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;

English Standard Version
ERROR