和合本
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。

New International Version
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.

King James Version
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

English Revised Version
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.

Updated King James Version
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

American Standard Version
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.

Young's Literal Translation
and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;

Bible in Basic English
All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.

World English Bible
He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn't divide the birds.

English Standard Version
ERROR