和合本
祭司亞倫的兒子以利亞撒作利未人眾首領的領袖,要監察那些看守聖所的人。

New International Version
The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.

King James Version
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

English Revised Version
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

Updated King James Version
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

American Standard Version
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, `and have' the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

Young's Literal Translation
And `to' the prince of the princes of the Levites, Eleazar son of Aaron the priest, `is' the oversight of the keepers of the charge of the sanctuary.

Bible in Basic English
Eleazar, the son of Aaron the priest, will be head over all the Levites and overseer of those responsible for the care of the holy place.

World English Bible
Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, with the oversight of those who keep the charge of the sanctuary.

English Standard Version
ERROR