和合本
求你不要使他像那出母腹、肉已半爛的死胎。」

New International Version
Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother's womb with its flesh half eaten away."

King James Version
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

English Revised Version
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother???s womb.

Updated King James Version
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother???s womb.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother? womb.

American Standard Version
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Young's Literal Translation
let her not, I pray thee, be as `one' dead, when in his coming out from the womb of his mother -- the half of his flesh is consumed.'

Bible in Basic English
Let her not be as one dead, whose flesh is half wasted when he comes out from the body of his mother.

World English Bible
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.

English Standard Version
ERROR