和合本
如今你若把這百姓殺了,如殺一人,那些聽見你名聲的列邦必議論說:

New International Version
If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say,

King James Version
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

English Revised Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Updated King James Version
Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

American Standard Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Young's Literal Translation
`And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,

Bible in Basic English
Now if you put to death all this people as one man, then the nations who have had word of your glory will say,

World English Bible
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

English Standard Version
ERROR