和合本
將他收在監內;因為當怎樣辦他,還沒有指明。

New International Version
and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

King James Version
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

English Revised Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Updated King James Version
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

American Standard Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Young's Literal Translation
and they place him in ward, for it `is' not explained what is `to be' done to him.

Bible in Basic English
And they had him shut up, because they had no directions about what was to be done with him.

World English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

English Standard Version
ERROR