和合本
你們要看守聖所和壇,免得忿怒再臨到以色列人。

New International Version
"You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that my wrath will not fall on the Israelites again.

King James Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

English Revised Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be wrath no more upon the children of Israel.

Updated King James Version
And all of you shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

American Standard Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more upon the children of Israel.

Young's Literal Translation
and ye have kept the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, and there is no more wrath against the sons of Israel.

Bible in Basic English
You are to be responsible for the holy place and the altar, so that wrath may never again come on the children of Israel.

World English Bible
You shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more on the children of Israel.

English Standard Version
ERROR