和合本
並且那地的金子是好的;在那裡又有珍珠和紅瑪瑙。

New International Version
(The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)

King James Version
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

English Revised Version
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

Updated King James Version
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

American Standard Version
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

Young's Literal Translation
and the gold of that land `is' good, there `is' the bdolach and the shoham stone;

Bible in Basic English
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

World English Bible
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone.

English Standard Version
ERROR