和合本
摩押人因以色列民甚多,就大大懼怕,心內憂急,

New International Version
and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.

King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

English Revised Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Updated King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

American Standard Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Young's Literal Translation
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it `is' numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,

Bible in Basic English
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.

World English Bible
Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

English Standard Version
ERROR