和合本
現在我請你們今夜在這裡住宿,等我得知耶和華還要對我說什麼。」

New International Version
Now spend the night here so that I can find out what else the Lord will tell me."

King James Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

English Revised Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will speak unto me more.

Updated King James Version
Now therefore, I pray you, tarry all of you also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

American Standard Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

Young's Literal Translation
and, now, abide, I pray you, in this `place', you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'

Bible in Basic English
So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.

World English Bible
Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more.

English Standard Version
ERROR