和合本
我從高峰看他,從小山望他;這是獨居的民,不列在萬民中。

New International Version
From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see a people who live apart and do not consider themselves one of the nations.

King James Version
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

English Revised Version
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, it is a people that dwell alone, And shall not be reckoned among the nations.

Updated King James Version
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

American Standard Version
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: lo, it is a people that dwelleth alone, And shall not be reckoned among the nations.

Young's Literal Translation
For from the top of rocks I see it, And from heights I behold it; Lo a people! alone it doth tabernacle, And among nations doth not reckon itself.

Bible in Basic English
From the top of the rocks I see him, looking down on him from the hills: it is a people made separate, not to be numbered among the nations.

World English Bible
For from the top of the rocks I see him, From the hills I see him: behold, it is a people that dwells alone, And shall not be reckoned among the nations.

English Standard Version
ERROR