和合本
看了以後,你也必歸到你列祖(原文作本民)那裡,像你哥哥亞倫一樣。

New International Version
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was,

King James Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.

English Revised Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered:

Updated King James Version
And when you have seen it, you also shall be gathered unto your people, as Aaron your brother was gathered.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.

American Standard Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;

Young's Literal Translation
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,

Bible in Basic English
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:

World English Bible
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;

English Standard Version
ERROR