和合本
你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」

New International Version
If you turn away from following him, he will again leave all this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction."

King James Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

English Revised Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Updated King James Version
For if all of you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and all of you shall destroy all this people.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

American Standard Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.

Young's Literal Translation
when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'

Bible in Basic English
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.

World English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people.

English Standard Version
ERROR