和合本
迦得子孫和流便子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。

New International Version
The Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the Lord has said.

King James Version
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

English Revised Version
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

Updated King James Version
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD has said unto your servants, so will we do.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

American Standard Version
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do.

Young's Literal Translation
And the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, `That which Jehovah hath spoken unto thy servants -- so we do;

Bible in Basic English
Then the children of Gad and the children of Reuben said, As the Lord has said to your servants, so will we do.

World English Bible
The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Yahweh has said to your servants, so will we do.

English Standard Version
ERROR