和合本
大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是現今摩押人的始祖。

New International Version
The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today.

King James Version
And the first born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

English Revised Version
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Updated King James Version
And the first born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

American Standard Version
And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Young's Literal Translation
and the first-born beareth a son, and calleth his name Moab; he `is' father of Moab unto this day;

Bible in Basic English
And the older daughter had a son, and she gave him the name Moab: he is the father of the Moabites to this day.

World English Bible
The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.

English Standard Version
ERROR