和合本
這是顯給你看,要使你知道,惟有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

New International Version
You were shown these things so that you might know that the Lord is God; besides him there is no other.

King James Version
Unto thee it was showed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

English Revised Version
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Updated King James Version
Unto you it was showed, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

American Standard Version
Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.

Young's Literal Translation
Thou, thou hast been shewn `it', to know that Jehovah He `is' God; there is none else besides Him.

Bible in Basic English
All this he let you see, so that you might be certain that the Lord is God and there is no other.

World English Bible
To you it was shown, that you might know that Yahweh he is God; there is none else besides him.

English Standard Version
ERROR