和合本
也要繫在手上為記號,戴在額上為經文;

New International Version
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.

King James Version
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

English Revised Version
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Updated King James Version
And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

American Standard Version
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Young's Literal Translation
and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,

Bible in Basic English
Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;

World English Bible
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

English Standard Version
null

New English Translation
You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here