和合本
你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。

New International Version
Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.

King James Version
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

English Revised Version
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Updated King James Version
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and all of you turn aside, and serve other gods, and worship them;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

American Standard Version
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Young's Literal Translation
`Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,

Bible in Basic English
But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;

World English Bible
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;

English Standard Version
ERROR