和合本
那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為「女人」,因為他是從「男人」身上取出來的。

New International Version
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."

King James Version
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

English Revised Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Updated King James Version
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American Standard Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Young's Literal Translation
and the man saith, `This `is' the `proper' step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

Bible in Basic English
And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.

World English Bible
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."

English Standard Version
null

New English Translation
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called 'woman,' for she was taken out of man."

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here