和合本
「以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有孌童。

New International Version
No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.

King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

English Revised Version
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

Updated King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

American Standard Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

Young's Literal Translation
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

Bible in Basic English
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.

World English Bible
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

English Standard Version
ERROR