和合本
「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說:

New International Version
and said, "I swear by myself, declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,

King James Version
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

English Revised Version
and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Updated King James Version
And said, By myself have I sworn, says the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son :

American Standard Version
and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,

Young's Literal Translation
and saith, `By Myself I have sworn -- the affirmation of Jehovah -- that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --

Bible in Basic English
Saying, I have taken an oath by my name, says the Lord, because you have done this and have not kept back from me your dearly loved only son,

World English Bible
and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

English Standard Version
ERROR