和合本
又必將沒有寫在這律法書上的各樣疾病、災殃降在你身上,直到你滅亡。

New International Version
The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.

King James Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

English Revised Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

Updated King James Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon you, until you be destroyed.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

American Standard Version
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.

Young's Literal Translation
also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,

Bible in Basic English
And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete.

World English Bible
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Yahweh bring on you, until you are destroyed.

English Standard Version
ERROR