和合本
耶和華看見他的兒女惹動他,就厭惡他們,

New International Version
The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.

King James Version
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

English Revised Version
And the LORD saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.

Updated King James Version
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the LORD saw it , he abhorred them , because of the provoking of his sons, and of his daughters.

American Standard Version
And Jehovah saw `it', and abhorred `them', Because of the provocation of his sons and his daughters.

Young's Literal Translation
And Jehovah seeth and despiseth -- For the provocation of His sons and His daughters.

Bible in Basic English
And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

World English Bible
Yahweh saw it, and abhorred them,

English Standard Version
ERROR