和合本
他挑了約有五千人,使他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊,

New International Version
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.

King James Version
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

English Revised Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.

Updated King James Version
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

American Standard Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.

Young's Literal Translation
And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;

Bible in Basic English
And taking about five thousand men, he put them in position for a surprise attack on the west side of Ai, between Beth-el and Ai.

World English Bible
He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

English Standard Version
ERROR