和合本
使那無心而誤殺人的,可以逃到那裡。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。

New International Version
so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.

King James Version
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

English Revised Version
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.

Updated King James Version
That the slayer that kills any person unexpectedly and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

American Standard Version
that the manslayer that killeth any person unwittingly `and' unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.

Young's Literal Translation
for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.

Bible in Basic English
So that any man who in error and without design has taken the life of another, may go in flight to them: and they will be safe places for you from him who has the right of punishment for blood.

World English Bible
that the manslayer who kills any person unwittingly and unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.

English Standard Version
ERROR