和合本
猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀殺了城內的人,並且放火燒城。

New International Version
The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.

King James Version
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

English Revised Version
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Updated King James Version
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

American Standard Version
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Young's Literal Translation
And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;

Bible in Basic English
Then the children of Judah made an attack on Jerusalem, and took it, burning down the town after they had put its people to the sword without mercy.

World English Bible
The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

English Standard Version
ERROR