和合本
後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。

New International Version
After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.

King James Version
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

English Revised Version
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill country, and in the South, and in the lowland.

Updated King James Version
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

American Standard Version
And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.

Young's Literal Translation
and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

Bible in Basic English
After that the children of Judah went down to make war on the Canaanites living in the hill-country and in the south and in the lowlands.

World English Bible
Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland.

English Standard Version
ERROR