和合本
從前約書亞打發以色列百姓去的時候,他們各歸自己的地業,佔據地土。

New International Version
After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to their own inheritance.

King James Version
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

English Revised Version
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Updated King James Version
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

American Standard Version
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Young's Literal Translation
And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;

Bible in Basic English
And Joshua let the people go away, and the children of Israel went, every man to his heritage, to take the land for themselves.

World English Bible
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.

English Standard Version
ERROR