和合本
以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裡面。
New International Version
Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit long, which he strapped to his right thigh under his clothing.
King James Version
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
English Revised Version
And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
Updated King James Version
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
American Standard Version
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
Young's Literal Translation
and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit `is' its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh;
Bible in Basic English
So Ehud made himself a two-edged sword, a cubit long, which he put on at his right side under his robe.
World English Bible
Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his clothing on his right thigh.
English Standard Version
ERROR