和合本
基順古河把敵人沖沒;我的靈啊,應當努力前行。

New International Version
The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

King James Version
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

English Revised Version
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

Updated King James Version
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

American Standard Version
The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

Young's Literal Translation
The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!

Bible in Basic English
The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!

World English Bible
The river Kishon swept them away,

English Standard Version
ERROR