和合本
西西拉求水,雅億給他奶子,用寶貴的盤子給他奶油。

New International Version
He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

King James Version
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

English Revised Version
He asked water, and she gave him milk; she brought him butter in a lordly dish.

Updated King James Version
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

American Standard Version
He asked water, `and' she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

Young's Literal Translation
Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.

Bible in Basic English
His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.

World English Bible
He asked water, and she gave him milk;

English Standard Version
ERROR