和合本
求你不要離開這裡,等我歸回將禮物帶來供在你面前。」主說:「我必等你回來。」

New International Version
Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the Lord said, "I will wait until you return."

King James Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Updated King James Version
Depart not behind, I pray you, until I come unto you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, `I -- I do abide till thy return.'

Bible in Basic English
Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.

World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.

English Standard Version
ERROR