和合本
耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個月。他便和同伴去了,在山上為他終為處女哀哭。

New International Version
"You may go," he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.

King James Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

English Revised Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

Updated King James Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

American Standard Version
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

Young's Literal Translation
And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;

Bible in Basic English
And he said, Go then. So he sent her away for two months; and she went with her friends to the mountains, weeping for her sad fate.

World English Bible
He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.

English Standard Version
ERROR