和合本
有以色列人中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是兇猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

New International Version
Then ten thousand of Israel's able young men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.

King James Version
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

English Revised Version
And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was close upon them.

Updated King James Version
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

American Standard Version
And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they knew not that evil was close upon them.

Young's Literal Translation
And they come in over against Gibeah -- ten thousand chosen men out of all Israel -- and the battle `is' grievous, and they have not known that the evil is striking against them.

Bible in Basic English
And they came in front of Gibeah, ten thousand of the best men in all Israel, and the fighting became more violent; but the children of Benjamin were not conscious that evil was coming on them.

World English Bible
There came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they didn't know that evil was close on them.

English Standard Version
ERROR