和合本
拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸他了。

New International Version
When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

King James Version
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

English Revised Version
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking unto her.

Updated King James Version
When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

American Standard Version
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her.

Young's Literal Translation
And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;

Bible in Basic English
And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.

World English Bible
When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.

English Standard Version
ERROR